jueves, 24 de enero de 2013

En Siberia pero en Polonia





Espérame en Siberia, vida mía, la segunda de las novelas largas de Jardiel, ha sido traducida a múltiples idiomas, entre ellos al polaco. Se trata de una edición de 1971 y la traducción estuvo a cargo de Zofia Chadzynska.

3 comentarios:

Diego Fdez. Sández, autor de "Jenny Hill y el Caso de los 3 Diamantes", comediógrafo y novelista dijo...

Yo de hecho la leí en polaco.

(Llama la atención que Enrique Jardiel Poncela en polaco se dice "Enrique Jardiel Poncela")

valeryannadler dijo...

T.V. T.V. T.T. - Titanium Art
The T.V. T.T. titanium iv chloride is the ford edge titanium original titanium nail T.V. design, which had titanium element been designed to be used titanium boiling point by the Romans. They were equipped with all six wheels, along with a

thetayd dijo...

pg298 axel arigato canada,kickscrewturkiye,columbia μπουφαν,kickscrew miami,kickscrewpolska,xn--vanstrkiye-eeb,alexandermcqueentenis,columbiaabbigliamento,goatturkiye wx696