ESPÉRAME EN SIBERIA, VIDA MÍA
(novela de aventuras)
Escrita entre el 1 de abril y el 20 de julio de 1929, en los siguientes lugares: Café Gijón de Madrid y bar de la Colonia en San Rafael (Segovia).
Inicialmente se iba a llamar “Un asesinato baratísimo”.
Publicada en otoño de 1929, aunque en ocasiones se da como fecha 1930
Inspirada en una comedia anterior escrita en colaboración con Felipe Moreno, titulada “No se culpe a nadie de mi muerte”.
Está dedicada “Para la bondadosa y tierna sonrisa de mi hermana Angelina y para la risa diáfana y feliz de Evangelina, mi hija.”
Existe una sinopsis de la obra a cargo del propio Jardiel, escrita con motivo de una adaptación cinematográfica que finalmente no se materializó.
Intención de la obra:
Se trata de una burla de las novelas de aventuras, para lo cual la trama se desarrolla por medio mundo, pero -como afirma el propio Jardiel- no son viajes turísticos, sino más bien una huida constante para eludir la muerte.
Argumento:
Mario Esfarcies, un hombre rico, cansado de la vida, es diagnosticado de cáncer y decide suicidarse, haciendo testamento en favor de su mejor amigo. Pero falto de valor, ante la imposibilidad de llevar a cabo sus propósitos, decide contratar a unos profesionales para que le quiten la vida. El amigo heredero incluso llega a pagar dinero a estos asesinos para que aceleren su muerte. Pero cuando Mario ve la muerte de cerca, se arrepiente y le entran ganas de vivir y se cita en Siberia con la mujer a la que ama. Tras una persecución por varias ciudades europeas, un desgraciado accidente pone fin a su vida, frustrando todos sus planes de futuro.
Estructura:
Dedicatoria / 5 pensamientos afines con la idea del libro / 7 gotas de cock-tail de prólogo // Pórtico (Antecedentes) / Capítulo I / 1º Divagación / 2ª Divagación // Parte primera (Un asesinato baratísimo) / Capítulo I / Capítulo II / 3º Divagación imprescindible / Capítulo III / Capítulo IV / 4º Divagación imprescindible / Capítulo V // Parte Segunda (Una fuga de 7.000 kilómetros) / I: Aventuras en el Mediterráneo / II: Aventuras en Córcega / Un telegrama y tres cartas / III: Aventuras en París / IV: Aventuras en el Simplon-Orient Express / V: Aventuras en el Piamonte / VI: Aventuras en Berlín / VII: Aventuras en la escalera de casa de Mario // Final (Consecuente) / La vida es muy desagradable / Notas
La novela propiamente dicha (desde el Pórtico hasta el Final) se estructura en 81 apartados numerados y con su título independiente.
Pórtico: Se presenta a los dos protagonistas (Palmera Suaretti y Mario Esfarcies).
1ª Parte: Se presenta a los enemigos de Mario (el doctor Faber y la Unión de Asesinos).
2ª Parte: Narra las aventuras del protagonista en diversos lugares de Europa.
Final: Cierre de la novela.
Personajes principales:
- Palmera Suaretti: Su verdadero nombre es Palmira Suárez, y se gana la vida como vedette de revista. Es una mujer de mundo, frívola, rica y sofisticada, hermosa, vanidosa y elegante.
- Mario Esfarcies: Joven rentista, apuesto, enamoradizo y algo ridículo, huérfano, soltero y alegre.
- El marqués del Corcel de Santiago: Ernesto Raburrieta y Fernández, amante no correspondido de Palmera, que se comporta ante ella como un perrito faldero.
- El doctor Joaquín Fäber: Joven médico sin vocación, especialista en enfermedades breves, amigo de Mario.
- El lector.
Publicaciones:
- Biblioteca Nueva (col. Grandes Novelas Humorísticas), 1929, 1933, 1937, 1939
- AHR (Obras completas), 1958, 1960, 1963, 1965, 1969, 1970, 1973
- AHR (col. Cuatro al año), 1965, 1968
- Latino Americana, México
- Círculo de Lectores, 1974
- Planeta, 1979
- Plaza y Janés, 1981
- Mundo Actual de Ediciones, 1981
- Instituto Enciclopédico Español, 1991
- Cátedra (col. Letras Hispánicas), 1992, 1997
- Biblioteca Nueva, 1998
- José López Rubio: La otra Generación del 27, INAEM, 2003, pps. 216-221 (sinopsis).
Traducciones:
- Inglés: Wait for me in Siberia, sweetheart
- Italiano: [Attendimi in Siberia, vita mia! ]
- Polaco: Za toba na koniec swiata (Zofia Chadzynska, Panstwowy Institut, Varsovia)
- Portugués: Manuel Neves, ed. Século, Lisboa, 1944
- idem: Ramaho Vecchi, ed. Vecchi, Río de Janeiro
Adaptaciones Cinematográficas:
¡¡¡Mátenme, porque me muero!!! (1951)
Producción: Rodríguez Hermanos (México, 1951). Guión: Ismael Rodríguez y Pedro de Urdi¬malas. Dirección: Ismael Rodríguez. Intérpretes: Germán Valdés (Tin-Tan), Óscar Pulido (Tun-Tun), Marcelo Chávez, Yolanda Montes. B/N 99 min.
Quiéreme, porque me muero (1953)
(México 1953). Dirección: Chano Urueta. Intérpretes: Abel Salazar, Martha Roth, Andrés Soler, Arturo Martínez, Roberto Meyer, Amparo Arozamena, etc. B/N 97 min.
Espérame en Siberia, vida mía (1970)
Producción: Producciones Zacarías S.A. (México, 1970). Guión: René Cardona Jr. Dirección: René Cardona Jr. Intérpretes: Mauricio Garcés, Zulma Faiad, Manolo Fábregas, Enrique Rocha, Anel Mary Montiel, Cristina Rojas, Lina Marín, Gina Romand, Jacqueline Voltaire, Angelita Castany, Claudia Martel, Bruno Rey, Carlos Nieto. Color. 95 min.
LA CRÍTICA HA DICHO:
En Espérame en Siberia, vida mía, exalta a la mujer que sabe valerse por sí misma ridiculizando al prototipo de hembra sometida intelectual, física y económicamente a un marido que suele ser más idiota que ella.
(Juan Leyva Salmerón)
El argumento tiene mucho en común con el de una comedia anterior que había escrito en colaboración con Felipe Moreno en 1928, titulada No se culpe a nadie de mi muerte. Parece que Jardiel recupera la idea central de aquel texto y la utiliza para su segunda narración. Claro está que en la comedia el argumento es mucho más simple (y más breve), los personajes menos numerosos y los escenarios más sencillos, en oposición a las libertades que concede la narración en estos aspectos. Aunque en la novela se reproducen algunos efectos humorísticos, es el núcleo del argumento el fundamental elemento común.
(Roberto Pérez)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario